Skip to content

Wat kan iDTP voor u betekenen

by Wim on July 24th, 2013

Desk Top Publishing voor meertalige publicaties

Uitvoeren, managen, kwaliteitsbewaking van meertalige publicaties; Hoge expertise in FrameMaker, InDesign, MSWord, PageMaker, EPS; zowel Windows als Macintosh.
Op locatie, extern, op project- of uurbasis. Ook voor CE-, EE-, Russisch en andere niet-westerse talen.

Uitbesteden DTP

Partners in Oost-Europa, India en het Midden Oosten staan klaar om arbeidsintensief productiewerk uit te voeren tegen aantrekkelijke tarieven. Snelle levering en kwaliteit zijn kenmerkend. Ook voor niet-westerse talen en right-to-left talen (AR, HE) in FrameMaker, InDesign, EPS.

FrameMaker en Word werkplekondersteuning

korte cursussen gericht op de eigen praktijk en in overleg met de medewerkers.

Telefonische ondersteuning of ondersteuning op afroep.

Management van vertalingen

Het proces van vertaling begint bij een goede bron. Daarna volgt het selecteren van de juste vertaalpartners, vertalers en reviewers. Vertaalde documenten klaar maken voor review, commentaar verwerken in het vertaalgeheugen en zorgen voor een uiteindelijk goed afgerond vertaalproject. Dit alles zodanig dat een volgende vertaling sneller en tegen lagere kosten uitgevoerd kan worden.

Template ontwerp

Voor XML-publicatietrajecten met FrameMaker of templates voor gebruik in InDesign of MSWord.

Training

FrameMaker basis en gevorderden training of gerichte training op aanvraag.

From → FrameMaker, iDTP

Comments are closed.